-
1 więc
więc [vjɛnʦ̑]I. conj1) ( w zdaniu wynikowym)starał się, \więc mu się udało er hat sich Mühe gegeben, so ist es ihm auch gelungentak \więc also2) ( wyliczanie)II. parta \więc to ty! du bist es also!a \więc to ty ukradłeś moje dokumenty! du hast also meine Papiere gestohlen! -
2 więc
-
3 wiec
wiec m (-u; -e) Kundgebung f -
4 wiec
-
5 wiec
m -
6 also
also ['alzo]I. adv1) ( folglich) a więc, zatem2) ( nun ja) a więc tak\also wie er schon sagte a więc tak, jak już powiedział3) ( tatsächlich) więcdas ist \also dein letztes Wort? to jest więc twoje ostatnie słowo?II. interj1) ( ach) ach tak\also so was! coś takiego!\also doch! więc jednak!na \also! a więc!2) ( überleitender Pausenfüller) zatem, więc\also gut zatem dobrze -
7 a
a(a)! int ah!; so!;a nie und nicht;a to niespodzianka! das ist ja eine Überraschung!;a nie mówiłem? habe ich es nicht gesagt?;a co więcej und dazu noch;a tam! ach, wo!;a jak! klar doch!, sicher!;nic a nic ganz und gar nicht;a mianowicie und zwar;a także sowie;a więc also;a psik! hatschi! -
8 no
-
9 bilet
1) ( kolejowy) Fahrkarte f; ( lotniczy) Ticket nt; ( autobusowy, tramwajowy) Fahrschein m, Fahrausweis m\bilet miesięczny Monatskarte f\bilet normalny Fahrkarte zum Normaltarif [ lub Regeltarif]\bilet powrotny Rückfahrkarte f\bilet ulgowy ermäßigte Fahrkarte\bilet w jedną stronę Hinfahrkarte f, eine einfache Fahrkarte\bilet z rezerwacją miejsca Fahrkarte mit Platzreservierungjazda bez \biletu Schwarzfahrt fdostał wilczy \bilet, więc nie mógł nigdzie znaleźć pracy ( przen) er bekam so schlechte Referenzen, dass er keine Arbeit mehr fand\bilet wstępu Eintrittskarte f -
10 dlatego
1) ( więc) alsobyło zimno, \dlatego włożył płaszcz es war kalt, also hat er den Mantel angezogen2) ( z tego powodu) deswegen, deshalb\dlatego, że... weil... -
11 masówka
-
12 oto
oto [ɔtɔ]I. part1) ( wskazanie)\oto nasz dom das ist unser Haus\oto jestem da bin ich2) ( podsumowanie)\oto wszystko, co wiem und das ist alles, was ich weiß3) ( wzmocnienie)ten \oto budynek dieses Gebäude [da]4) ( wzór)\oto prawdziwy dżentelmen das ist ein echter Gentlemanpowiem ci, kto to jest, \oto mój chłopak also ich sage dir, wer das ist, das ist mein Freund -
13 otóż
otóż [ɔtuʃ]\otóż i ona sie ist da\otóż to so ist es [eben]\otóż nie masz racji da hast du kein recht -
14 dafür
1) ( für das)was wohl der Grund \dafür sein mag? a co może być przyczyną tego?das ist kein Beweis \dafür, dass er es war to nie jest dowód na to, że to był on2) ( deswegen)\dafür bin ich ja da dlatego też [ja] tu jestemich bezahle Sie nicht \dafür, dass nie płacę Panu za to, że3) ( als Gegenleistung)er packte aus, \dafür ließ man ihn laufen zaczął sypać, więc go puścili ( pot)4) ( andererseits)aber \dafür hast du jetzt mehr Zeit ale za to teraz masz więcej czasu5) ( im Hinblick darauf)\dafür, dass du angeblich nichts weißt jak na to, że ponoć nic nie wieszich kann nichts \dafür, dass... nic nie poradzę na to, że..., to nie moja wina, że...was kann ich denn \dafür? cóż ja mogę na to poradzić?ich interessiere mich nicht \dafür nie interesuję się tymsie opfert ihre ganze Freizeit \dafür poświęca temu cały swój czas wolnyes ist zwar kein Silber, man könnte es aber \dafür halten wprawdzie to nie jest srebro, ale można je za takie uważać7) ( befürwortend)wer ist \dafür? kto jest za?ich bin \dafür, dass... jestem za tym, aby... -
15 demnach
-
16 derentwegen
derentwegen ['de:rənt'halbn] adv1) (wegen welcher: auf eine Person bezogen) z powodu której; ( auf ein Tier, eine Sache bezogen) przez codie Prominente, \derentwegen die Fotografen sich drängten prominentka, z powodu której tłoczyli się fotografowiedie Reise, \derentwegen er sparte podróż, na którą oszczędzał2) (wegen welchen: auf Personen bezogen) z powodu których; ( auf Tiere, Sachen bezogen) z powodu którychgräm dich doch \derentwegen nicht! nie martw się więc z tego powodu!4) ( wegen diesen) dla tych -
17 doch
doch [dɔx]I. conj jednaksie hat mehrmals versucht, \doch ist es ihr nicht gelungen wielokrotnie próbowała, ale nie udało jej sięII. adv1) ( dennoch) jednakże, leczer sagte es höflich, \doch ausdrücklich powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie2) ( wirklich)also \doch a więc jednaksie hat sich \doch gewehrt a jednak się sprzeciwiła3) ( Widerspruch ausdrückend) ależ, przecieżdu kannst ihn \doch nicht behandeln, als wäre er ein Kleinkind! nie możesz go przecież traktować, jakby był małym dzieckiem!4) ( hoffentlich)du hast dich \doch bei ihr bedankt? chyba jej podziękowałeś?sie hat \doch die Wahrheit gesagt, oder? przecież powiedziała prawdę, czyż nie?5) ( zweifellos)du weißt \doch, wie das ist przecież wiesz, jak to jestSie kennen sich hier \doch gut aus z pewnością dobrze się Pan tutaj orientuje -
18 folglich
-
19 ja
ja [ja:] adv1) ( zustimmende Antwort) tak[zu etw] \ja sagen zgadzać [ perf zgodzić] się [na coś]aber \ja ależ tak\ja? ( am Telefon) słucham!; (wie bitte?) co takiego?\ja, bitte? tak, proszę?\ja, \ja[, schon gut]! tak, tak[, już dobrze]!2) ( bloß) tylkosei \ja vorsichtig [mit dem Messer]! tylko ostrożnie [z nożem]!geh \ja nicht dahin! tylko tam nie idź!es ist \ja noch so früh! przecież jest jeszcze wcześnie!du kannst es \ja mal versuchen możesz przecież spróbowaćda ist er \ja! otóż i on!das ist \ja unerhört! to doprawdy niesłychane!4) ( und zwar) a mianowicie5) (na) no ( pot)\ja, wenn das so ist dobrze, więc jeśli sprawy tak się mają6) zu allem \ja und amen sagen ( fam) zgadzać się na wszystko -
20 na
- 1
- 2
См. также в других словарях:
więc — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne, wskazuje na to, że treść jednego zdania wynika z treści zdania drugiego, często jest jej skutkiem; zatem, toteż : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III. D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} masowe zgromadzenie mieszkańców miasta, pracowników jakiejś instytucji, studentów itp. w celu przedyskutowania jakichś wydarzeń,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
więc — 1. «spójnik łączący zdania współrzędne wynikowe; poprzedza zdanie wyrażające skutek, wynik, wniosek wypływający z treści zdania poprzedniego» Padało, więc na plaży było pusto. Jest ładna, więc ma powodzenie. Matka zasnęła, więc zachowywali się… … Słownik języka polskiego
WIEC — Infobox Radio station name = WIEC LP city = Eau Claire, Wisconsin area = slogan = branding = frequency = 102.7 MHz repeater = airdate = share = share as of = share source = format = power = erp = 54 watts haat = 17.0 meters class = L1 facility id … Wikipedia
wiec — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «masowe zgromadzenie ludności (np. mieszkańców miasta) lub pracowników instytucji w celu przedyskutowania aktualnych wydarzeń politycznych czy społecznych lub zamanifestowania swojej wobec nich postawy» Wiec… … Słownik języka polskiego
Wiec — Das Wetsche (kyrillisch: вече, wiss. Transl.: veče, polnisch Wiec) war eine Versammlung der Bevölkerung in altrussischen Städten und ein Organ der Mitbestimmung oder der Selbstverwaltung. Zum ersten Mal wird diese Institution in einer Chronik 997 … Deutsch Wikipedia
WIEC — Wyoming Industrial Energy Consumers (Community » Non Profit Organizations) **** Washington International Education Council (Community » Educational) *** Western Illinois Education Consortium (Community » Educational) * Western Illinois Electrical … Abbreviations dictionary
Nowy Wiec — Village … Wikipedia
a więc — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdania współrzędne; treść jednego zdania wynika z treści drugiego, często jest jej skutkiem; zatem, toteż : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złamała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Veche — de Pskov, de Víktor Vasnetsov. Veche (ruso: вече, polaco: wiec, ucraniano: віче) fue una asamblea popular de los pueblos eslavos de la época medieval, a menudo comparado con los parlamentos. La veche también puede ser comparada con la ekklesía de … Wikipedia Español
Lesser Poland — For other uses, see Little Poland (disambiguation). Not to be confused with Lesser Poland Voivodeship. Lesser Poland superimposed on borders of current Polish voivodeships … Wikipedia